Nature is boundless: it covers just about everything we know. And yet, as modern technology progresses, nature has somewhat morphed into a monstrosity in our everyday lives. Many people today fear the unknown depths of the natural world and shy away from exploring it too closely. What might we be missing out on by avoiding nature in all of its pure and chaotic glory?
Adam Tavel’s Green Regalia answers this question, among others. Tavel explores the more comforting aspects of nature through fresh metaphors and experimental phrasing. In all of nature’s chaos and climates, there exists an atmosphere of comfort that Tavel draws attention to. Tavel’s environmentally-themed collection begins with a poem titled “How to Write a Nature Poem.” This poem serves almost as an epigraph, foreshadowing the rest of the collection, which artfully guides the reader through understanding the environment’s present and prevalent hold on our lives. Through use of nature images, Tavel creates deeper themes surrounding family, identity and finding solace in uncontrollable external factors.
Caitlin Vance’s debut short story collection simultaneously stuns and alarms audiences. The Paper Garden’s stories are separate pieces of fiction that instantly draw the reader into their unique and memorable world. The stories range from children’s experiences comprehending the world around them, realistic queer romances, reimagined biblical passages, and stories blanketed in a fresh take on mental illnesses. Where Vance truly shines is utilizing her obscure yet easily understood metaphors, and her ability to transform her character’s voices into meaning that embodies each reader's unique circumstance. Regardless of some of Vance’s collection being centered in a fantastical version of reality, she also utilizes her writing to make light of undeniable truths about religion, relationships, gender, love, and societal norms. What Vance is truly putting forth through her writing is the idea that nothing should be taken at face value, and everything should be questioned for its supposed authority and validity.
Hostage: a person seized and used as security for the fulfillment of a condition. Someone who is specifically held captive so that other people will act according to the will of their captors. So what does poet Laura McCullough mean when she likens women to hostages in her newest poetry collection?
Women and Other Hostages is McCullough’s seventh and most recent collection of poetry. Excluding her prologue piece, this collection is split into five separate sections for the reader to view. Her poems act as a looking glass, allowing the reader to experience the world from an entirely female perspective and see the joys and struggles of the everyday woman. The myriad of poems she presents display a range of emotions from the freedom of selfhood found in “Women & The Syntactical World” to the unquestionable pain demonstrated in “The Will.” McCullough pours her soul into each piece and proudly displays her own battles to bolster others.
On her dedication page, Cherene Sherrard indicates her poetry collection, Grimoire, is “[f]or the mothers.” I am left with the following question: what makes a mother a “mother?” Is it the nine months of carrying a child in the womb, giving birth, and then raising said child? Or is it simply the act of loving a child, despite not ever meeting them due to gestation or birth complications?
I ask this question because many of the speakers in Grimoire are childless, either due to miscarriages, complications, or stillbirths. Are they included in Sherrard’s dedication to “mothers”? Can they even be considered mothers without living children? These mothers in Grimoire, who have lost their babies, are Black mothers in America, and for many, they have lost their babies due to factors out of their control such as miscarriages and institutionalized racism.
Piñata Theory by Alan Chazaro is a collection of poetry, a collection of memory, a collection of what it was and is like to be a Mexican-American.
Chazaro has moments of sincere examination—“Lucha Libre, in Two and ½ Parts,” a poem which is split into two and a half parts, is an example in which he explores how he may have turned out had he been raised in Mexico instead of the United States. He writes:
For the non-Spanish speakers, what Chazaro is saying is: Mexican me might’ve been more ready than American me, might’ve loved more easily than American me.
In this we learn the epicenter, the foundation, for most of the poems is a search for identity. Chazaro thinks: What if I stayed? What if I were raised in Mexico? Who would I have been? These are valid questions for anyone raised outside of their home country.